加快形成具有全球競爭力的開放創(chuàng)新生態(tài)——八論深入學習貫徹黨的二十大精神

2022-11-06 23:56:54 來源: 科技日報 作者:

科技日報評論員

科學技術具有世界性、時代性,是人類共同的財富。黨的二十大報告指出,“擴大國際科技交流合作,加強國際化科研環(huán)境建設,形成具有全球競爭力的開放創(chuàng)新生態(tài)”,體現了我國積極融入全球創(chuàng)新網絡、深度參與全球科技治理的決心,也為構建更大范圍、更寬領域、更深層次、更高水平的科技創(chuàng)新開放合作新格局指明了方向。

開放合作是中國特色自主創(chuàng)新道路不可或缺的一部分。改革開放40多年來,開放合作對推動中國科技創(chuàng)新發(fā)揮了重要作用。特別是黨的十八大以來,以習近平同志為核心的黨中央高度重視科技創(chuàng)新開放合作,我國科技創(chuàng)新開放能力大幅提升,面向全球的科技創(chuàng)新體系更加完善,國際科技創(chuàng)新合作碩果累累。我們始終強調以全球視野謀劃和推動創(chuàng)新,中國的科技發(fā)展越來越離不開世界,世界的科技進步也越來越需要中國。

隨著全面建設社會主義現代化國家新征程開啟、世界新一輪科技革命和產業(yè)變革深入發(fā)展,深化國際科技創(chuàng)新合作迎來更加廣闊的舞臺和新的發(fā)展機遇。這就要求我們,一方面要不斷提升科技創(chuàng)新能力,加快實現科技自立自強,持續(xù)夯實開展國際科技合作的基礎;另一方面,要最大限度用好全球創(chuàng)新資源,全面提升我國在全球創(chuàng)新格局中的位勢,提高我國在全球科技治理中的影響力和規(guī)則制定能力。

秉持“開放包容,互惠共享”理念,我們要進一步完善國際科技創(chuàng)新合作格局,讓政府間合作機制更加完善、民間交流合作更加活躍。要加強科技創(chuàng)新治理體系建設,使國際化科研制度和環(huán)境更加完備,科技創(chuàng)新要素跨境流動更加便利,科技領域對外開放的體制機制不斷健全,對全球創(chuàng)新資源的聚集能力不斷增強。要面向全球性問題和重大議題,在重點領域形成一批具有全球影響力的合作成果,為應對全球挑戰(zhàn)和促進可持續(xù)發(fā)展貢獻更多中國方案。

開放創(chuàng)新的中國,合作共贏的世界。我們要深入貫徹落實黨的二十大精神,加快形成具有全球競爭力的開放創(chuàng)新生態(tài),讓科技更好增進人類福祉,讓中國科技為推動構建人類命運共同體作出更大貢獻!

責任編輯: 高陽